Denominación de la asignatura |
Diseño y Elaboración de un Plan Lingüístico de Centro (PLC) |
Máster al que pertenece |
Máster Universitario en Didáctica de la Lengua en Educación Infantil y Primaria |
Créditos ECTS |
6 |
Cuatrimestre en el que se imparte |
Segundo cuatrimestre |
Carácter de la asignatura | Obligatoria |
Esta asignatura ofrece al estudiante los conocimientos necesarios para idear, diseñar, planificar, ejecutar y evaluar un plan lingüístico de centro (PLC).
Con esta asignatura se cubre una de las carencias específicas que se había detectado dentro del profesorado de enseñanza de Infantil y Primaria. Si bien es cierto que en realidades como en España las comunidades históricas tienen un gran bagaje en la aplicación de los PLC, actualmente la utilización de esta herramienta se ve imprescindible en la mayoría de los centros emplazados en entornos urbanos.
La deslocalización geográfica de muchos ciudadanos de diferentes países es una realidad que dota a los centros educativos de una enriquecedora multiculturalidad con la que los profesores tienen que saber trabajar para sacarle el mayor partido a esta oportunidad que se presenta. Esta multiculturalidad trae consigo también ciertos desafíos, por ejemplo, tener en clase a varios alumnos cuya lengua materna es diferente al castellano, que el alumnado hable diferentes variedades de nuestra lengua o que las lenguas extranjeras que se estudien sean diferentes al inglés. Lo mismo ocurre en todos los países hispanohablantes en donde conviven varias lenguas en el mismo territorio o los movimientos migratorios han enriquecido las aulas con diferentes acentos, palabras y expresiones.
Por medio de los conocimientos que se ofrecen en esta asignatura, se dará un espacio a la reflexión y a la acción para desarrollar de manera eficaz un plan lingüístico de centro aplicado a la realidad del entorno profesional del profesorado.
Competencias básicas
Competencias generales
Competencias específicas
Competencias transversales
Tema 1. Plan lingüístico de centro: ¿por qué y para qué existe esta herramienta?
Definición
Razón de ser
Definición y objetivos del proyecto lingüístico de centro (PLC)
Tema 2. Currículum y PLC
Marco legislativo
Políticas lingüísticas
Tema 3. Análisis de realidad para diseñar un PLC
La competencia comunicativa y la competencia lingüística en nuestro alumnado
Realidades lingüísticas del territorio en el que trabajamos
La atención a la diversidad
Acceso a la cultura en diferentes lenguas
Tema 4. Diseño del PLC: agentes y procesos
Líneas de actuación previstas
La integración curricular
Propuestas de mejora docente en materia lingüística
La familia, el centro, el entorno, los medios de comunicación y el acceso a la información
El equipo humano que puede conformar la coordinación del PLC en el centro escolar
Los objetivos en el PLC
La temporalización en el PLC
Tema 5. Recursos, herramientas y bactividades para ejecutar el PLC
Medidas de atención al alumnado con necesidades educativas especiales
Decisiones en torno a la lectura y la escritura
Decisiones en torno al habla y la escucha
El tratamiento de las lenguas en las áreas no lingüísticas
La enseñanza de la lengua materna en el centro
La enseñanza de las lenguas extranjeras en el centro
Tema 6. Implantación del PLC
Puesta en funcionamiento
Coordinación
Tema 7. Buenas prácticas a la hora de diseñar, ejecutar e implantar un PLC
Casos de éxito de un PLC y la razón de su vóptimo funcionamiento
¿En qué no se debe convertir un PLC?
Tema 8. Evaluación del PLC
Selección de indicadores de evaluación
Procedimientos de extracción de información
Las actividades formativas de la asignatura se han elaborado con el objetivo de adaptar el proceso de aprendizaje a las diferentes capacidades, necesidades e intereses de los alumnos.
Las actividades formativas de esta asignatura son las siguientes:
En la programación semanal puedes consultar cuáles son las actividades concretas que tienes que realizar en esta asignatura.
Estas actividades formativas prácticas se completan, por supuesto, con estas otras:
Las horas de dedicación a cada actividad se detallan en la siguiente tabla:
ACTIVIDADES FORMATIVAS |
HORAS |
Sesiones Presenciales Virtuales | 20 |
Lecciones magistrales | 12 |
Estudio Personal de material básico | 50 |
Lectura de material complementario | 14 |
Trabajos, casos prácticos, test | 29 |
Tutorías | 16 |
Trabajo colaborativo | 7 |
Examen final presencial | 2 |
Total |
150 |
Bibliografía básica
Los textos necesarios para el estudio de la asignatura han sido elaborados por UNIR y están disponibles en formato digital para consulta, descarga e impresión en el aula virtual.
Bibliografía complementaria
Alcalá, J. y Rasero, J. (2002). El papel de las TIC en la animación a la lectura. Revista Latinoamericana de Tecnología Educativa, 3(1), 395-416.
Beane, J. A. (2005). La integración del currículum. Madrid: Morata.
Bernstein, B. (1988). Clases, códigos y control (Tomo 1): Estudios teóricos para una sociología del lenguaje. Madrid: Akal.
Carbonell, F. (1995). Inmigración: diversidad cultural, desigualdad social y educación. Madrid: MEC.
Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. (1994). Enseñar lengua. Barcelona: Graó.
Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MEC.
De Aguiar e Silva, V. M. (1980). Competencia lingüística y competencia literaria. Madrid: Gredos.
García, M. (1985). Socioestadística: introducción a la estadística en sociología. Madrid: Alianza Editorial.
Gobierno Vasco (2016). Guía para la elaboración del proyecto lingüístico de centro. Vitoria: Gobierno Vasco.
Gómez-Camacho, A. (2013). El aprendizaje integrado de la lengua española y los contenidos de áreas no lingüísticas en los proyectos lingüísticos de centro. Porta Linguarum, 20, 103-115.
Guerrero, P. y López, A. (1992). El taller de lengua y literatura. Madrid: Bruño.
Jorba, J., Gómez, I. y Prat, A. (Eds.). (2000). Hablar y escribir para aprender: uso de la lengua en situación de enseñanza-aprendizaje desde las áreas curriculares. Barcelona: Síntesis.
Junta de Andalucía (2015). Programa Proyecto Lingüístico de Centro. Dossier curos 2015-2016. Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.
López, A. y Madrid, J. M. (1998). Lenguaje, sexismo, ideología y educación. Murcia: KR.
López, A. y Trujillo, F. (Coords.) (2012). Guía para el diseño y puesta en marcha de un Proyecto Lingüísitico de Centro. Madrid: Orgaismo Autónomo de Programas Educativos Europeos.
Lorenzo, F. (2010). Lingüística de la comunicación: el currículo multilingüe de géneros textuales. Signos, 43(74), 391-410.
Lorenzo i Gales, N. (2015). Mejorar la comunicación para vivir y convivir en el mundo real. Cuadernos de Pedagogía, 458, 22-27.
Lozano, I. (2005). Lenguas en guerra. Madrid: Espasa.
Nirenberg, O., Brawerman, J. y Ruiz, V. (2003). Programación y evaluación de proyectos sociales. Buenos Aires: Editorial Paidós.
Ruiz, T. (2008). El tratamiento integrado de las lenguas: construir una programación conjunta. Textos, 47, 46-58.
Serra, J. M. y Vila, I. (2000). Las segundas lenguas y la escuela. En U. Ruiz (Coord.), Didáctica de la segunda lengua en educación infantil y primaria. Madrid: Síntesis.
Tajfel, H. (1984). Grupos humanos y categorías sociales. Barcelona: Herder.
VV.AA. (2013). Manual para la evaluación de proyectos de inclusión de TIC en educación. Recuperado de: http://www.ibertic.org/evaluacion/
El sistema de calificación se basa en la siguiente escala numérica:
0 - 4, 9 |
Suspenso |
(SS) |
5,0 - 6,9 |
Aprobado |
(AP) |
7,0 - 8,9 |
Notable |
(NT) |
9,0 - 10 |
Sobresaliente |
(SB) |
La calificación se compone de dos partes principales:
El examen se realiza al final del cuatrimestre y es de carácter PRESENCIAL y OBLIGATORIO. Supone el 60% de la calificación final (6 puntos sobre 10) y para que la nota obtenida en este examen se sume a la nota final, es obligatorio APROBARLO (es decir, obtener 3 puntos de los 6 totales del examen).
La evaluación continua supone el 40% de la calificación final (es decir, 4 puntos de los 10 máximos). Este 40% de la nota final se compone de las calificaciones obtenidas en las diferentes actividades formativas llevadas a cabo durante el cuatrimestre.
Ten en cuenta que la suma de las puntuaciones de las actividades de la evaluación continua es de 6 puntos. Así, puedes hacer las que prefieras hasta conseguir un máximo de 4 puntos (que es la calificación máxima que se puede obtener en la evaluación continua). En la programación semanal de la asignatura, se detalla la calificación máxima de cada actividad o evento concreto puntuables.
SISTEMA DE EVALUACIÓN |
PONDERACIÓN |
PONDERACIÓN |
Participación del estudiante |
0% |
40% |
Trabajos, proyectos, casos |
0% |
40% |
Test de autoevaluación |
0% |
40% |
Examen final presencial |
60% |
60% |
Alejandra Ulla Lorenzo
Formación académica: Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Santiago de Compostela en el año 2005 y doctora por la misma universidad en abril de 2011. Su tesis recibió el premio extraordinario de doctorado concedido por la universidad compostelana en el año 2014.
Experiencia: En la actualidad trabaja profesora en la Facultad de Educación de la UNIR. Entre los años 2011 y 2016 ha trabajado como investigadora postdoctoral en el University College Dublin, institución en la cual ha gestionado del proyecto Iberian Book.
Líneas de investigación: Sus líneas de investigación principales son, por una parte, el teatro español del Siglo de Oro y, por otra, el comercio editorial y la historia de la lectura; en este contexto ha investigado sobre el papel de la mujer en el mercado editorial ibérico antiguo.
Obviamente, al tratarse de formación online puedes organizar tu tiempo de estudio como desees, siempre y cuando vayas cumpliendo las fechas de entrega de actividades, trabajos y exámenes. Nosotros, para ayudarte, te proponemos los siguientes pasos:
Recuerda que en el aula virtual del Curso de introducción al campus virtual puedes consultar el funcionamiento de las distintas herramientas del aula virtual: Correo, Foro, Sesiones presenciales virtuales, Envío de actividades, etc.
Ten en cuenta estos consejos…
|