Última revisión realizada: 08/03/2023

Denominación de la asignatura: Lengua B (I) (Inglés)
Grado al que pertenece: Grado en Traducción e Interpretación
Créditos ECTS: 6
Curso y cuatrimestre en el que se imparte: Primer curso, primer cuatrimestre
Carácter de la asignatura: Básico
Materia a la que pertenece: Idioma Moderno (Lengua B)

Presentación

This course covers a wide range of content, exercises and skills practice corresponding to B1+ level of the Common European Framework of References for Languages, as well as some other topics which will contribute to the language B skills of future translators and interpreters.

In addition, another important objective of this course is to provide students with the learning skills and strategies needed in English to help them to enhance their abilities in the field of translation and interpretation. This knowledge will prepare them to act autonomously when facing problem-solving issues concerning linguistic and multicultural mediation in the context of specialized areas.

For that reason, there is also content focusing on discursive functions and lexical items such as rules of punctuation and spelling, text organization, reference words, connecting words, cognates words, word function, structure and form, prefixes and suffixes, collocations, several meanings, synonyms and antonyms, compound nouns, etc. At the end of the course students will have expanded their linguistic and strategic repertoires to better deal with specific information contained in different types of text forms and genres in English.

Competencias básicas

  • CB1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
  • CB2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
  • CB5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Competencias generales

  • CG5: Ser capaz de aplicar los conocimientos adquiridos a la práctica de la traducción y de la interpretación.
  • CG8: Ser capaz de demostrar las habilidades de interacción y mediación lingüística y cultural.
  • CG11: Ser capaz de reconocer los aspectos multiculturales de la lengua B (inglés).
  • CG14: Ser capaz de comunicarse de manera oral y escrita en la lengua B (inglés), con un nivel B1+ del MCER, para el ejercicio profesional de la traducción y la interpretación.

Competencias transversales

  • CT1: Aplicar las nuevas tecnologías como herramientas para el intercambio comunicacional en el desarrollo de procesos de indagación y de aprendizaje.

This course covers a wide range of content, exercises and skills practice corresponding to B1+ level of the Common European Framework of References for Languages, as well as some other topics which will contribute to the language B skills of future translators and interpreters.

Topic 1: Punctuation

  • Introduction and main aims
  • Puntuaction marks
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 2 Spelling rules

  • Introduction and main aims
  • British and American spelling
  • Bibiographical reference

Topic 3: Topic and main idea

  • Introduction and main aims
  • Topic and main idea
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 4: Reference words

  • Introduction and main aims
  • Referene words
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 5: Cognate words

  • Introduction and main aims
  • Identifying cognate words
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 6: Affixation

  • Introduction and main aims
  • Affixation
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 7: Words and meanings

  • Introduction and main aims
  • Words and their meanings
  • Use and examples
  • Audiovisual
  • Bibiographical reference

Topic 8: Synonyms and antonyms

  • Introduction and main aims
  • Synonyms and antonyms
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 9: Writing compound words

  • Introduction and main aims
  • Writing compounds
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Topic 10: Linking words

  • Introduction and main aims
  • Linking words
  • Use and examples
  • Bibiographical reference

Las actividades formativas de la asignatura se han elaborado con el objetivo de adaptar el proceso de aprendizaje a las diferentes capacidades, necesidades e intereses de los alumnos.

Las actividades formativas de esta asignatura son las siguientes:

  • Trabajo. Se trata de actividades de diferentes tipos: reflexión, análisis de casos, prácticas, etc.
  • Comentario de lecturas. Es un tipo de actividad muy concreto que consiste en el análisis de textos de artículos de autores expertos en diferentes temas de la asignatura.
  • Casos prácticos. Situarán al alumno ante situaciones reales que tendrán que analizar y tras ello tomar decisiones, evaluar consecuencias y alternativas.
  • Participación en eventos. Son eventos programados todas las semanas del cuatrimestre: sesiones presenciales virtuales, foros de debate.
Descargar programación

Estas actividades formativas prácticas se completan, por supuesto, con estas otras:

  • Estudio personal
  • Tutorías. Las tutorías se pueden articular a través de diversas herramientas y medios. Durante el desarrollo de la asignatura, el profesor programa tutorías en días concretos para la resolución de dudas de índole estrictamente académico a través de las denominadas “sesiones de consultas”. Como complemento de estas sesiones se dispone también del foro “Pregúntale al profesor de la asignatura” a través del cual se articulan algunas preguntas de alumnos y las correspondientes respuestas en el que se tratan aspectos generales de la asignatura. Por la propia naturaleza de los medios de comunicación empleados, no existen horarios a los que deba ajustarse el alumno.
  • Examen final

Las horas de dedicación a cada actividad se detallan en la siguiente tabla:

ACTIVIDADES FORMATIVAS HORAS POR ASIGNATURA % PRESENCIAL
Sesiones presenciales virtuales 15 horas 100%
Sesiones virtuales asíncronas 6 horas 0
Estudio del material básico 52 horas 0
Lectura del material complementario 25 horas 0
Trabajos, casos prácticos y test de autoevaluación 29 horas 0
Tutorías 16 horas 30%
Trabajo colaborativo 7 horas 0
Total 150 horas -

Bibliografía básica

Recuerda que la bibliografía básica es imprescindible para el estudio de la asignatura. Cuando se indica que no está disponible en el aula virtual, tendrás que obtenerla por otros medios: librería UNIR, biblioteca...

Los textos necesarios para el estudio de la asignatura han sido elaborados por UNIR y están disponibles en formato digital para consulta, descarga e impresión en el aula virtual.

Además, en estos temas deberás estudiar la siguiente bibliografía:

Topic 1: Punctuation
David Mash, “Let´s eat Grandma! How to use, and not use the comma”. The Guardian. September 4, 2004. https://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2014/sep/04/mind-your-language-commas

Oxford University. 2014. New Hart's Rules: The Oxford Style Guide. Oxford University Press, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univunirsp/detail.action?docID=1732020

Straus, Jane, Lester Kaufman, and Tom Stern. 2014. The Blue Book of Grammar and Punctuation: An Easy-to-use Guide with Clear Rules, Real-World Examples, and Reproducible Quizzes. Eleventh ed. New York: John Wiley & Sons.

Topic 2 Spelling rules
Education quizzes GCSE. “Spelling 02”. Education quizzes GCSE. https://www.educationquizzes.com/gcse/english/spelling-02/print/  Accessed May 14, 2020.

Lexico “Spelling.” https://www.lexico.com/grammar/spelling Accessed May 5,
2020).

Lund University. 2014. “Differences between British and American spelling.” https://awelu.srv.lu.se/grammar-and-words/spelling/differences-between-british-and-american-spelling/  Accessed May, 5, 2004.
Oxford University. 2014. New Hart's Rules: The Oxford Style Guide. Oxford University Press, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univunirsp/detail.action?docID=1732020.

Topic 3: Topic and main idea
Beech, Hannah,  Rubin, Alissa J., Kurmanaev, Anatoly and Maclean, Ruth. 2020 “The Covid-19 Riddle: Why Does the Virus Wallop Some Places and Spare Others?”. The New York Times. Updated Sept 25, 2020.  https://www.nytimes.com/2020/05/03/world/asia/coronavirus-spread-where-why.html

Calman, Barney. 2019. “Devastating-investigation-reveals-impact-deadly-statin-denier propaganda.” The Daily Mail. Update March 3 March, https://www.dailymail.co.uk/health/article-6764117/Devastating-investigation-reveals-impact-deadly-statin-denier-propaganda.html  

Cohen, Nadia Shira. 2020. “Nations confront the possibility that reopening may be harder than locking down.” The New York Times. Update May, 8, 2020 https://www.nytimes.com/2020/05/03/world/coronavirus-news.html?type=styln-liveupdates&label=global&index=1&action=click&module=Spotlight&pgtype=Homepage#link-7d1e0ed1

Hairfinder. N.d. “Alopecia.” Accesed April 7, 2020. https://www.hairfinder.com/hair-problems/alopecia.htm

Grabe, William, and Cui Zhang. 2016. Reading-writing relationships in first and second language academic literacy development. Language Teaching 49, (3) (07): 339-355.

Topic and main idea: Clearing up the confusion. 1991. The Reading Teacher 45, (3) (11): 252.

Guinness, Harry. 2020. “How to Edit Your Own Writing.” The New York Times. Update Abril 10, 2020. https://www.nytimes.com/2020/04/07/smarter-living/how-to-edit-your-own-writing.html  

Parker-Pope, Tara. 2020. “Should I Start Wearing a Mask?”. The New York Times. May 7, 2020. https://www.nytimes.com/article/coronavirus-N95-mask-DIY-face-mask-health.html?auth=login-facebook

Price, Catherine. 2020. “How to Create Screen-Life Balance When Life Has Shifted to Screens”. The New York Times. April 24, 2020 https://www.nytimes.com/2020/04/24/well/mind/screen-life-balance-computers-phones-quarantine-shelter-social-distancing-virus.html

Roell, Kelly. 2019 "Find the Main Idea Worksheets and Practice Questions." ThoughtCo. Update July 05, 2019.  https://www.thoughtco.com/find-the-main-idea-worksheets-3211754

Topic and main idea: Clearing up the confusion. 1991. The Reading Teacher 45, (3) (11): 252.

Wong, Kate. 2005. “Fast Food Linked to Obesity, Diabetes,” Scientific American. January 3, 2005. https://www.scientificamerican.com/article/fast-food-linked-to-obesi/

Topic 4: Reference words
Belam, Martin. 2020. “Social distancing tips: the rules of safe shopping under coronavirus”. The Guardian. April 1, 2020. https://www.theguardian.com/world/2020/apr/01/social-distancing-tips-the-rules-of-safe-shopping-under-coronavirus

Biography. 2020. “Jane Austen”.  Updated Mar 2, 2020. Original: Feb 27, 2018 https://www.biography.com/writer/jane-austen

Cohen, von Nadine. “I’ve hardly seen a soul for months, but in a way I’ve never felt less alone”. The Gurdian. May 19, 2020.  https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2020/may/20/ive-hardly-seen-a-soul-for-months-but-in-a-way-ive-never-felt-less-alone

Elan, Priya. 2020. “'We can't be silent'. How fashion is speaking up about Covid racism.” The Guardian. May 20, 2020.  https://www.theguardian.com/fashion/2020/may/20/we-cant-be-silent-how-fashion-is-speaking-up-about-covid-racism

Malkin, Mark. “Film Academy Considering Postponing 2021 Oscars (EXCLUSIVE)”. Variety. May 19, 2020. https://variety.com/2020/film/news/oscars-2021-postponed-possibly-1234610694/

Merriam-Webster. n.d. “Pronoun.” Merriam-Webster.com Dictionary. https://www.merriam-webster.com/dictionary/pronoun

The Chicago Manual of Style Online. 2017 “5: Grammar and Usage”. Accessed May 2020. https://www.chicagomanualofstyle.org/book/ed17/part2/ch05/toc.html

Payne, John-Allen. n.d. “Reference Words”. SEA. Rochester Institute of Technology. https://www.rit.edu/ntid/sea/processes/referencewords/intro

Topic 5: Cognate words
Aske, Jon. 2020. Spanish-English Cognates: An Unconventional Introduction to Spanish Linguistics. Salem State University. http://w3.salemstate.edu/~jaske/cognates/book.htm

Cartaya, Noela. 2011. “Estudio léxico contrastivo inglés-español: Los cognados en la adquisición léxica del Inglés Científico-Técnico”. PhD diss., Universidad de León. https://buleria.unileon.es/handle/10612/1883

Chamizo, Pedro, and Nerlich, Brigitte. 2002 “False friends: their origin and semantics in some selected languages”.  Journal of Pragmatics (34): 1833–1849. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00024-3

Merriam-Webster. n.d. “Cognate,” Merriam-Webster.com Dictionary, https://www.merriam-webster.com/dictionary/cognate

Nordquist, Richard. 2019. "What Words Are False Friends?" ThoughtCo. July 3, 2019. https://www.thoughtco.com/false-friends-words-term-1690852

Quinton, John. N. 2020. “Cutting the carbon cost of academic travel”. Nature 1, 13 (2020). https://doi.org/10.1038/s43017-019-0008-3

Topic 6: Affixation
Merriam-Webster. n.d. “infix,” Merriam-Webster.com Dictionary, https://www.merriam-webster.com/dictionary/infix

Merriam-Webster. n.d. “prefix,” Merriam-Webster.com Dictionary, https://www.merriam-webster.com/dictionary/prefix

Merriam-Webster. n.d. “Pro-Verb: The Complement to the Pronoun”. Merriam-Webster.com Dictionary https://www.merriam-webster.com/words-at-play/what-is-a-pro-verb-definition-how-to-use

Nordquist, Richard. "Making New Words with Affixation." ThoughtCo. Update July 08, 2019 https://www.thoughtco.com/what-is-affixation-words-1688976

Oxford University. 2014. New Hart's Rules: The Oxford Style Guide. Oxford University Press, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univunirsp/detail.action?docID=1732020

Topic 7: Words and meanings
Carrol, Lewis. 2010. Alice´s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass. New York: Cosimo Classics.

Geeraerts, Dirk. Lexical Semantics. Online publication date: Jan 2017. DOI: 10.1093/acre fore/9780199384655.013. (accessed: June 11, 2020).
Nordquist, Richard. "Polysemy (words and meanings)." ThoughtCo. Update September 9, 2019. https://www.thoughtco.com/polysemy-words-and-meanings-1691642

Nordquist, Richard. "200 Homonyms, Homophones, and Homographs." ThoughtCo. Update July 16, 2019 https://www.thoughtco.com/homonyms-homophones-and-homographs-a-b-1692660

Pereira, Silvia, Berrios and Cartaya, Noela. 9 Ed.  2006. Focus on Reading. Caracas: Rubena St Louis. https://drive.google.com/file/d/1JJwZkeuQr7YuPydj_VBFkhsnpo10Ge5R/view?usp=sharing

Topic 8: Synonyms and antonyms
Crystal, David. Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6 Ed, Blackwell Publishing. 2008

“Hyponym” Concise Oxford Companion to the English Language. Encyclopedia.com. Update September 24,2020. https://www.encyclopedia.com/humanities/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/hyponym

Jurafsky, Daniel and James, H. Martin. Speech and Language Processing: An introduction to natural language processing, computational linguistics, and speech recognition. Third Edition. Draft of October 16, 2019. https://web.stanford.edu/~jurafsky/slp3/ed3book.pdf

Merriam-Webster. n.d. “Sofa" Merriam-Webster.com Dictionary , https://www.merriam-webster.com/dictionary/sofa

Merriam-Webster. Webster's New Dictionary of Synonyms: A Dictionary of Discriminated Synonyms with Antonyms and Analogous and Contrasted Words. Springfield, Mass.: Merriam, 1978.

Nordquist, Richard. "What Are Hyponyms in English?" ThoughtCo. Update September 9, 2019. https://www.thoughtco.com/hyponym-words-term-1690946

Nordquist, Richard. "What Is a Synonym? Definition and Examples." ThoughtCo. Update January 3, 2020. https://www.thoughtco.com/synonym-definition-1692177

Richards, Jack C. and Schmidt, Richard. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Pearson: Great Britain, 2010. http://images.pcmac.org/Uploads/JeffersonCountySchools/JeffersonCountySchools/Departments/DocumentsSubCategories/Documents/English%20-%20Dictionary%20of%20Language%20Teaching%20and%20Applied%20Linguistics.pdf

Topic 9: Writing compound words
Crystal, David. Dictionary of Linguistics and Phonetics. 6 Ed, Blackwell Publishing. 2008

Lieber, Rochelle, and Pavol Štekauer. 2012.The Oxford Handbook of Compounding. Oxford University Press. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199695720.013.0001

The Chicago Manual of Style Online. “Part II Style and Usage”. https://www.chicagomanualofstyle.org/book/ed17/part2/ch07/psec089.html

The Chicago Manual of Style: “Examples 085” Accessed May 2020. https://www.chicagomanualofstyle.org/16/ch07/ch07_sec085.html

Oxford University. 2014. New Hart's Rules: The Oxford Style Guide. Oxford University Press, 2014. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/univunirsp/detail.action?docID=1732020

Richards, Jack C. and Schmidt, Richard. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Pearson: Great Britain, 2010. http://images.pcmac.org/Uploads/JeffersonCountySchools/JeffersonCountySchools/Departments/DocumentsSubCategories/Documents/English%20-%20Dictionary%20of%20Language%20Teaching%20and%20Applied%20Linguistics.pdf

Topic 10: Linking words
Cambridge Dictionary, 2020. “Explora el Campbridge Dictionary” Accessed July 04, 2020. https://dictionary.cambridge.org/es/

Merriam-Webster. n.d. “Dictionary”. Accessed July 05, 2020. https://www.merriam-webster.com/

Linguee, n.d. “Diccionario inglés-español”. Accessed July 04, 2020, https://www.linguee.es/

Bibliografía complementaria

  • Murphy, Raymond (2019) English Grammar in Use, Levels: B1 - B2, Cambridge: Cambridge University Press. (5th edition).
  • Redman, Stuart (2017) English Vocabulary in Use, Pre-intermediate and Intermediate, Cambridge: Cambridge University Press. (4th edition).
  • Richards, Olly (2020) 101 Conversations in Intermediate English: Short Natural Dialogues to Boost Your Confidence & Improve Your Spoken English (audio book).

El sistema de calificación se basa en la siguiente escala numérica:

0 - 4, 9 Suspenso (SS)
5,0 - 6,9 Aprobado (AP)
7,0 - 8,9 Notable (NT)
9,0 - 10 Sobresaliente (SB)

La calificación se compone de dos partes principales:

El examen se realiza al final del cuatrimestre y es de caracter PRESENCIAL u ONLINE y OBLIGATORIO. Supone el 60 % de la calificación final y, para que la nota obtenida en este examen se sume a la nota final, es obligatorio APROBARLO.

La evaluación continua supone el 40 % de la calificación final. Este 40 % de la nota final se compone de las calificaciones obtenidas en las diferentes actividades formativas llevadas a cabo durante el cuatrimestre.

Ten en cuenta que la suma de las puntuaciones de las actividades de la evaluación continua permite que realices las que prefieras hasta conseguir el máximo puntuable mencionado. En la programación semanal de la asignatura, se detalla la calificación máxima de cada actividad o evento concreto puntuables.

Sistema de evaluación Ponderación min - max
Participación del estudiante 0% - 15%
Trabajos, proyectos, talleres y/o casos 10% - 40%
Test de autoevaluación 0% - 15%
Examen final 60% - 60%

Anna Quinault

Formación académica: Graduada en Traducción e Interpretación (inglés y alemán) por la Universidad de Salamanca, donde obtuvo el Premio Extraordinario de Grado. Anteriormente, se licenció en Letras: español y alemán, con mención especial en español hablado, por la Universidad de Edimburgo. Además, tiene certificación en enseñanza de inglés para adultos (RSA/UCLES CELTA).

Experiencia: Es profesora asociada de la Universidad de Salamanca, donde imparte clases de Lengua inglesa y Traducción inversa en el Grado de Traducción e Interpretación. Durante más de veinte años fue profesora de inglés en una academia privada, donde enseñaba a alumnos de todas las edades y de todos los niveles del Marco Europeo (A1 a C2) con atención especial a la preparación de los exámenes de Cambridge. Además de impartir clases en dicho centro, también ejerció de Jefa de Estudios durante once años. Ha impartido varios cursos de inglés avanzado para profesores a través del Centro de Formación del Profesorado en Idiomas de Valladolid. Tiene veinte años de experiencia como examinadora oficial para pruebas orales. También realiza traducciones y revisiones de textos en inglés.

Obviamente, al tratarse de formación online puedes organizar tu tiempo de estudio como desees, siempre y cuando vayas cumpliendo las fechas de entrega de actividades, trabajos y exámenes. Nosotros, para ayudarte, te proponemos los siguientes pasos:

  1. Desde el Campus virtual podrás acceder al aula virtual de cada asignatura en la que estés matriculado y, además, al aula virtual del Curso de introducción al campus virtual. Aquí podrás consultar la documentación disponible sobre cómo se utilizan las herramientas del aula virtual y sobre cómo se organiza una asignatura en la UNIR y también podrás organizar tu plan de trabajo con tu tutor personal.
  2. Observa la programación semanal. Allí te indicamos qué parte del temario debes trabajar cada semana.
  3. Ya sabes qué trabajo tienes que hacer durante la semana. Accede ahora a la sección Temas del aula virtual. Allí encontrarás el material teórico y práctico del tema correspondiente a esa semana.
  4. Comienza con la lectura de las Ideas clave del tema. Este resumen te ayudará a hacerte una idea del contenido más importante del tema y de cuáles son los aspectos fundamentales en los que te tendrás que fijar al estudiar el material básico. Consulta, además, las secciones del tema que contienen material complementario.
  5. Dedica tiempo al trabajo práctico (sección Actividades y Test). En la programación semanal te detallamos cuáles son las actividades correspondientes a cada semana y qué calificación máxima puedes obtener con cada una de ellas.
  6. Te recomendamos que participes en los eventos del curso (sesiones presenciales virtuales, foros de debate…). Para conocer la fecha concreta de celebración de los eventos debes consultar las herramientas de comunicación del aula vitual. Tu profesor y tu tutor personal te informarán de las novedades de la asignatura.

En el aula virtual del Curso de introducción al campus virtual encontrarás siempre disponible la documentación donde te explicamos cómo se estructuran los temas y qué podrás encontrar en cada una de sus secciones.

Recuerda que en el aula virtual del Curso de introducción al campus virtual puedes consultar el funcionamiento de las distintas herramientas del aula virtual: Correo, Foro, Sesiones presenciales virtuales, Envío de actividades, etc.

Ten en cuenta estos consejos...

  • Sea cual sea tu plan de estudio, accede periódicamente al aula Virtual, ya que de esta forma estarás al día de las novedades del curso y en contacto con tu profesor y con tu tutor personal.
  • Recuerda que no estás solo: consulta todas tus dudas con tu tutor personal utilizando el correo electrónico. Además, siempre puedes consultar tus dudas sobre el temario en los foros que encontrarás en cada asignatura (Pregúntale al profesor).
  • ¡Participa! Siempre que te sea posible accede a los foros de debate. El intercambio de opiniones, materiales e ideas nos enriquece a todos.
  • Y ¡recuerda!, estás estudiando con metodología on line: tu esfuerzo y constancia son imprescindibles para conseguir buenos resultados. ¡No dejes todo para el último día!