Denominación de la asignatura: Legal and Economic English
Postgrado al que pertenece: Máster Universitario en el Ejercicio de la Abogacía
Créditos ECTS: 4
Cuatrimestre en el que se imparte: Tercero
Carácter de la asignatura: Obligatoria
Materia a la que pertenece: Derecho

Presentación

El inglés, además de ser una de las lenguas más extendidas por el mundo, cumple hoy dos papeles importantes en la comunidad internacional: el de lengua de cultura y el de lingua franca. Como lengua de cultura, el inglés ha sido el centro de la filología inglesa. Como lingua franca, el inglés se ha manifestado, a su vez, en tres grandes direcciones: lengua segunda, lengua extranjera y lengua de especialidad. Como lengua segunda, es la lengua oficial de muchos países de África y de Asia. Como lengua extranjera, ocupa el puesto número uno en los planes de estudios de la educación primaria y secundaria de casi todos los países del mundo. Por su parte, el inglés como lengua de especialidad profesional y académica se ha convertido en la lengua internacional del comercio y de los negocios, y dentro del ámbito científico y académico se ha producido un fenómeno semejante.

En la mayor parte de las distintas especialidades, las publicaciones de revistas en lengua inglesa son las de mayor prestigio y difusión internacional, y la aparición de internet no ha hecho sino acentuar el enorme dominio de la lengua inglesa en el desarrollo y la difusión de los conocimientos científicos y tecnológicos, profesionales y académicos. De esta manera, todos los profesionales que desean participar de esa aldea global que constituye el mundo de la ciencia y de los conocimientos se ven, de una u otra forma, forzados al aprendizaje del inglés como lengua profesional y académica.

El término «lengua de especialidad» alude al lenguaje específico que utilizan algunos profesionales y especialistas para transmitir información y para negociar los términos, los conceptos y los conocimientos de una determinada área de conocimientos, a saber: confirmar los existentes, matizar el ámbito de su aplicación y modificarlos total o parcialmente. Existen muchas lenguas de especialidad, tantas como actividades humanas. Con un buen número de ellas se ha formado un núcleo de subvariedades llamado Inglés Profesional y Académico” (IPA), también denominada Inglés para Fines Específicos. Por lo tanto, se puede afirmar que el IPA es hoy una disciplina académica reconocida y alentada por organismos internacionales y, como tal, constituye el núcleo de un gran número de cursos destinado a universitarios y profesionales.

En este sentido, puede afirmarse que uno de los lenguajes de especialidad de mayor importancia y complejidad es el inglés jurídico, pues es bien asumido por todos que una gran parte de nuestras actuaciones en la vida están marcadas por relaciones de tipo jurídico, véase cualquier compra que hagamos, la formalización de un contrato, el matrimonio, el divorcio, la herencia, etc. Por ello creemos que se hace imprescindible que los profesionales del derecho asuman la importancia de adquirir conocimientos de inglés jurídico como lengua de especialidad.

Competencias básicas

  • CB6: Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.
  • CB7: Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio.
  • CB8: Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios.
  • CB9: Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades.
  • CB10: Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.

Competencias generales

  • CG1: Ser capaz de aplicar las técnicas de optimización del tiempo de trabajo, para rentabilizar el esfuerzo en relación con los logros pretendidos.
  • CG2: En el trabajo en grupo, saber transmitir, defender y hacer cumplir los objetivos estratégicos dependientes de las tareas individuales de cada uno, y fomentar la responsabilidad colectiva y la importancia de la coordinación y de la colaboración.
  • CG3: Ser capaz de trabajar de manera metódica y organizada, y de dirigir el esfuerzo a la consecución de objetivos planificados de antemano.
  • CG4: Ser flexible y creativo en el ejercicio de la profesión, con el fin de adaptarse a las nuevas circunstancias sobrevenidas.
  • CG5: Ser capaz de comunicarse con los clientes, compañeros y con los distintos organismos y entidades de manera clara y convincente, y de desarrollar técnicas activas de intercambio de información.
  • CG6: Ser capaz de incluir el estudio y la formación continua entre sus tareas profesionales, para evitar el riesgo, acuciante en la sociedad actual, de la obsolescencia.
  • CG7: Ser capaz de desarrollar ordenadamente -ya sea de forma oral o escrita- argumentos lógicos, aplicados a la defensa o mantenimiento de una posición jurídica.
  • CG8: Poder aplicar a la unidad de negocio técnicas específicas e integradas de desarrollo y gestión.
  • CG9: Conocer los criterios éticos que constituyen el código deontológico de la profesión.
  • CG10: Conocer las obligaciones de la lex artis forense, y sus responsabilidades frente a los clientes, los compañeros de profesión y la administración de justicia.
  • CG11: Conocer la función, organización y actividades de los colegios de abogados, y entender la profesión en su naturaleza corporativa, asumiendo las obligaciones y deberes del entorno colegial como el propio en el que se desarrollará su profesión.
  • CG23: Ser capaz de programar un informe profesional; extraer información y seleccionarla; tratarla e integrarla en un trabajo ordenado y concreto, que termine en unas conclusiones comprensibles y coherentes.
  • CG24: Adquirir las herramientas básicas para hablar eficazmente en sala, para negociar más y mejores acuerdos y para dominar la técnica de interrogatorios en todos los procesos jurisdiccionales.
  • CG25: Conocer la actividad de los operadores jurídicos, y de los otros profesionales relacionados con el ejercicio de la profesión.
  • CG26: Adquirir las estrategias y competencias lingüísticas para entender y comprender los términos jurídicos más frecuentes en lengua inglesa.

Competencias específicas

  • CE1: Poseer, comprender y desarrollar habilidades que posibiliten aplicar los conocimientos académicos especializados adquiridos en el grado a la realidad cambiante a la que se enfrentan los abogados para evitar situaciones de lesión, riesgo o conflicto en relación a los intereses encomendados o su ejercicio profesional ante tribunales o autoridades públicas y en las funciones de asesoramiento.
  • CE2: Conocer las técnicas dirigidas a la averiguación y establecimiento de los hechos en los distintos tipos de procedimiento, especialmente la producción de documentos, los interrogatorios y las pruebas periciales.
  • CE3: Conocer y ser capaz de integrar la defensa de los derechos de los clientes en el marco de los sistemas de tutela jurisdiccional, nacionales e internacionales.
  • CE4: Conocer las diferentes técnicas de composición de intereses y saber encontrar soluciones a problemas mediante métodos alternativos a la vía jurisdiccional.
  • CE5: Conocer y saber aplicar los derechos y deberes deontológicos profesionales en las relaciones del abogado con el cliente, las otras partes, el tribunal o autoridad pública y entre abogados.
  • CE6: Conocer y evaluar las distintas responsabilidades vinculadas al ejercicio de la actividad profesional, incluyendo el funcionamiento básico de la asistencia jurídica gratuita y la promoción de la responsabilidad social del abogado.
  • CE7: Saber identificar conflictos de intereses y conocer las técnicas para su resolución, establecer el alcance del secreto profesional y de la confidencialidad, y preservar la independencia de criterio.
  • CE8: Saber identificar los requerimientos de prestación y organización determinantes para el asesoramiento jurídico.
  • CE9: Conocer y saber aplicar en la práctica el entorno organizativo, de gestión y comercial de la profesión de abogado, así como su marco jurídico asociativo, fiscal, laboral y de protección de datos de carácter personal.
  • CE10: Desarrollar destrezas y habilidades para la elección de la estrategia correcta para la defensa de los derechos de los clientes teniendo en cuenta las exigencias de los distintos ámbitos de la práctica profesional.
  • CE11: Saber desarrollar destrezas que permitan al abogado mejorar la eficiencia de su trabajo y potenciar el funcionamiento global del equipo o institución en que lo desarrolla mediante el acceso a fuentes de información, el conocimiento de idiomas, la gestión del conocimiento y el manejo de técnicas y herramientas aplicadas.
  • CE12: Conocer, saber organizar y planificar los recursos individuales y colectivos disponibles para el ejercicio en sus distintas modalidades organizativas de la profesión de abogado.
  • CE13: Saber exponer de forma oral y escrita hechos, y extraer argumentalmente consecuencias jurídicas, en atención al contexto y al destinatario al que vayan dirigidas, de acuerdo en su caso con las modalidades propias de cada ámbito procedimental.
  • CE14: Saber desarrollar trabajos profesionales en equipos específicos e interdisciplinares.
  • CE15: Saber desarrollar habilidades y destrezas interpersonales, que faciliten el ejercicio de la profesión de abogado en sus relaciones con los ciudadanos, con otros profesionales y con las instituciones.

Tema 1. Características del inglés jurídico

  • El inglés profesional y académico
  • Los rasgos del inglés jurídico
  • Los textos jurídicos

Unit 2. Legal English vs plain English

  • Legal English
  • What is plain English?
  • Ten principles of plain English

Unit 3. The English Legal System

  • The legal systems
  • Law’s branches

Unit 4. The legal profession

  • Solicitors
  • Legal executives
  • Barristers
  • Judges
  • Tribunals and courts

Unit 5. Contracts I

  • Performance of contracts
  • Termination of contracts
  • Remedies

Unit 6. Contracts II

  • Structure of contracts
  • Interpretation of contracts
  • Contract clauses

Unit 7. Drafting legal documents

  • Operative language
  • Troubleshooting issues
  • Drafting exemption clauses
  • Structuring and designing a clause

Unit 8. Correspondence and memoranda

  • Letter-writing conventions
  • Letter-writing style
  • E-mails 11
  • Memoranda

Las actividades formativas de la asignatura se han elaborado con el objetivo de adaptar el proceso de aprendizaje a las diferentes capacidades, necesidades e intereses de los alumnos.

Las actividades formativas de esta asignatura son las siguientes:

  • Trabajo. Se trata de actividades de diferentes tipos: reflexión, análisis de casos, prácticas, etc.
  • Comentario de lecturas. Es un tipo de actividad muy concreto que consiste en el análisis de textos de artículos de autores expertos en diferentes temas de la asignatura.
  • Casos prácticos. Situarán al alumno ante situaciones reales que tendrán que analizar y tras ello tomar decisiones, evaluar consecuencias y alternativas.
  • Participación en eventos. Son eventos programados todas las semanas del cuatrimestre: sesiones presenciales virtuales, foros de debate.
Descargar programación

Estas actividades formativas prácticas se completan, por supuesto, con estas otras:

  • Estudio personal
  • Tutorías. Las tutorías se pueden articular a través de diversas herramientas y medios. Durante el desarrollo de la asignatura, el profesor programa tutorías en días concretos para la resolución de dudas de índole estrictamente académico a través de las denominadas “sesiones de consultas”. Como complemento de estas sesiones se dispone también del foro “Pregúntale al profesor de la asignatura” a través del cual se articulan algunas preguntas de alumnos y las correspondientes respuestas en el que se tratan aspectos generales de la asignatura. Por la propia naturaleza de los medios de comunicación empleados, no existen horarios a los que deba ajustarse el alumno.
  • Examen final presencial

Las horas de dedicación a cada actividad se detallan en la siguiente tabla:

ACTIVIDADES FORMATIVAS HORAS POR ASIGNATURA % PRESENCIAL
Sesiones presenciales virtuales 8 horas 100%
Lecciones magistrales 4 horas 0
Estudio del material básico 34 horas 0
Lectura del material complementario 16 horas 0
Trabajos, casos prácticos 19 horas 0
Tutorías 12 horas 30%
Trabajo colaborativo 5 horas 0
Examen final presencial 2 horas 100%
Total 100 horas -

Bibliografía básica

Recuerda que la bibliografía básica es imprescindible para el estudio de la asignatura. Cuando se indica que no está disponible en el aula virtual, tendrás que obtenerla por otros medios: librería UNIR, biblioteca...

Los textos necesarios para el estudio de la asignatura han sido elaborados por UNIR y están disponibles en formato digital para consulta, descarga e impresión en el aula virtual.

Bibliografía complementaria

  • Alcalá Varó, E. y Hugh, B. (2003). Diccionario de Términos Jurídicos (7ª ed). Madrid: Ariel.
  • Alcalá Varó, E. (2013). El inglés profesional y académico (3ª ed). Madrid: Alianza.
  • Haigh, R. (2016). Legal English (4ª ed). Londres y Nueva York: Routledge.
  • Holland, J. (2016). Learning Legal Rules: A Students' Guide to Legal Method and Reasoning (9ª ed). Oxford: Oxford University Press.
  • Krois-Linder, A. (2011). International Legal English (2ª ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  • McKay, W. y Charlton, H. E. (2011). Legal English: How to understand and Master the Language of Law (2ª ed). Essex: Pearson.
  • Rivlin, G. (2015). First Steps in the Law (7ª ed). Oxford: Oxford University Press.
  • Slapper, G. (2016). How the Law Works (4ª ed). Londres y Nueva York: Routledge.
  • Wacks, R. (2015). Law: A very short introduction (2ª ed). Oxford: Oxford University Press.

El sistema de calificación se basa en la siguiente escala numérica:

0 - 4, 9 Suspenso (SS)
5,0 - 6,9 Aprobado (AP)
7,0 - 8,9 Notable (NT)
9,0 - 10 Sobresaliente (SB)

La calificación se compone de dos partes principales:

El examen se realiza al final del cuatrimestre y es de carácter PRESENCIAL y OBLIGATORIO. Supone el 60% de la calificación final y para que la nota obtenida en este examen se sume a la nota final, es obligatorio APROBARLO.

La evaluación continua supone el 40% de la calificación final. Este 40% de la nota final se compone de las calificaciones obtenidas en las diferentes actividades formativas llevadas a cabo durante el cuatrimestre.

Ten en cuenta que la suma de las puntuaciones de las actividades de la evaluación continua permite que realices las que prefieras hasta conseguir el máximo puntuable mencionado. En la programación semanal de la asignatura, se detalla la calificación máxima de cada actividad o evento concreto puntuables.

Sistema de evaluación Ponderación min - max
Participación del estudiante (sesiones, foros, tutorías) 5% - 10%
Trabajos, proyectos, laboratorios/talleres y casos 10% - 30%
Test de autoevaluación 5% - 10%
Examen final presencial 60% - 60%

Rafael Linares Palomar

Formación académica: Doctor en Ciencias de la Información en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid. Su tesis ‘El uso del marketing cinematográfico en la industria del cine español’ fue premiada con las ayudas de la investigación otorgadas por la Fundación Autor – Sociedad General de Autores 2006 y fue Premio Extraordinario del Departamento de Comunicación I 2009 de la URJC. Ha realizado también un MBA, Master Ejecutivo en Gestión de Empresa de Comunicación MEGEC, en la Universidad de Navarra e IESE, donde su proyecto de negocio obtuvo la mención honorífica. Acreditado como Profesor Contratado Doctor por ANECA

Experiencia: Licenciado en Comunicación Audiovisual por la Universidad Complutense de Madrid y Técnico en Comunicación Multimedia por la Universidad Francisco de Vitoria. En la actualidad profesor de la Universidad Rey Juan Carlos y ha sido Vicedecano de Practicum de la Facultad de Comunicación (2010-14). Vida laboral relacionada con los equipos de producción tanto en televisión, cine y sobre todo publicidad donde ha ejercido como jefe de producción en distintos spots a nivel nacional e internacional. Es también socio fundador y productor de la productora Creta Producciones S.L. en la que ha realizado diversos proyectos merecedores de subvenciones y premios nacionales e internacionales. Ha sido nominado a los premios Goya en dos ocasiones por el documental "Harraga" y "Un cineasta en La Codorniz". Es también autor del libro "La promoción cinematográfica. Estrategias de comunicación y distribución de películas" y "Echa el anzuelo. Estrategias de pitch para jornadas audiovisuales y proyectos transmedia" entre varias publicaciones. Es también codirector del Curso en Experto Universitario de "Transmedia, Nuevas Narrativas Audiovisuales y Televisión Social" de la URJC y Unidad Editorial Actualmente es también CEO de Gestionart, plataforma dedicada a la gestión de comunidades on line de las artes escénicas (www.gestionart.net). Especialidades: Transmedia, Social TV, Marketing audiovisual, distribución cinematográfica, distribución DIY, Productor PMD.

Isabel De Blas Meson

Formación académica: Doctor por la Universidad de La Laguna. Licenciada en Ciencias de la Información (rama Periodismo) por la Universidad de La Laguna. Licenciada en Derecho por la Universidad de Valladolid y Diplomada en Criminología por la Universidad de Santiago de Compostela. Experto Universitario en “Delincuencia juvenil y Derecho penal de menores” por el Departamento de Derecho Penal y Criminología de la UNED, y Especialista Universitario en la India por la Universidad de Valladolid.

Experiencia: Pertenece al Cuerpo Nacional de Secretarios Judiciales desde el año 1989 habiendo ejercido en diferentes Juzgados y Audiencias Provinciales. También trabajó durante siete años como Asesora en el área de menores en la oficina del Defensor del Pueblo de Canarias (Diputado del Común).

Obviamente, al tratarse de formación online puedes organizar tu tiempo de estudio como desees, siempre y cuando vayas cumpliendo las fechas de entrega de actividades, trabajos y exámenes. Nosotros, para ayudarte, te proponemos los siguientes pasos:

  1. Desde el Campus virtual podrás acceder al aula virtual de cada asignatura en la que estés matriculado y, además, al aula virtual del Curso de introducción al campus virtual. Aquí podrás consultar la documentación disponible sobre cómo se utilizan las herramientas del aula virtual y sobre cómo se organiza una asignatura en la UNIR y también podrás organizar tu plan de trabajo con tu tutor personal.
  2. Observa la programación semanal. Allí te indicamos qué parte del temario debes trabajar cada semana.
  3. Ya sabes qué trabajo tienes que hacer durante la semana. Accede ahora a la sección Temas del aula virtual. Allí encontrarás el material teórico y práctico del tema correspondiente a esa semana.
  4. Comienza con la lectura de las Ideas clave del tema. Este resumen te ayudará a hacerte una idea del contenido más importante del tema y de cuáles son los aspectos fundamentales en los que te tendrás que fijar al estudiar el material básico. Consulta, además, las secciones del tema que contienen material complementario.
  5. Dedica tiempo al trabajo práctico (sección Actividades y Test). En la programación semanal te detallamos cuáles son las actividades correspondientes a cada semana y qué calificación máxima puedes obtener con cada una de ellas.
  6. Te recomendamos que participes en los eventos del curso (sesiones presenciales virtuales, foros de debate…). Para conocer la fecha concreta de celebración de los eventos debes consultar las herramientas de comunicación del aula vitual. Tu profesor y tu tutor personal te informarán de las novedades de la asignatura.

En el aula virtual del Curso de introducción al campus virtual encontrarás siempre disponible la documentación donde te explicamos cómo se estructuran los temas y qué podrás encontrar en cada una de sus secciones.

Recuerda que en el aula virtual del Curso de introducción al campus virtual puedes consultar el funcionamiento de las distintas herramientas del aula virtual: Correo, Foro, Sesiones presenciales virtuales, Envío de actividades, etc.

Ten en cuenta estos consejos...

  • Sea cual sea tu plan de estudio, accede periódicamente al aula Virtual, ya que de esta forma estarás al día de las novedades del curso y en contacto con tu profesor y con tu tutor personal.
  • Recuerda que no estás solo: consulta todas tus dudas con tu tutor personal utilizando el correo electrónico. Además, siempre puedes consultar tus dudas sobre el temario en los foros que encontrarás en cada asignatura (Pregúntale al profesor).
  • ¡Participa! Siempre que te sea posible accede a los foros de debate. El intercambio de opiniones, materiales e ideas nos enriquece a todos.
  • Y ¡recuerda!, estás estudiando con metodología on line: tu esfuerzo y constancia son imprescindibles para conseguir buenos resultados. ¡No dejes todo para el último día!